Berdache
Berdache, aussi nommé Être aux deux esprits ou bispirituel, est un terme historiquement utilisé chez les Indiens d'Amérique du Nord pour parler des individus du troisième sexe.


Berdache, aussi nommé Être aux deux esprits ou bispirituel[1] (agokwa, «comme une femme», en Ojibwé[2]), est un terme historiquement utilisé chez les Indiens d'Amérique du Nord pour parler des individus du troisième sexe.
Terminologie
Le terme Berdache n'est pas amérindien. Il est un dérivé du mot français bardash, lui même dérivé de l'italien berdascia (napolitain bardascio), lui aussi dérivé de l'arabe Bardaji, dérivé du persan barah[3].
Deux-Esprits historiques
|
|
Deux-Esprits modernes
|
|
Notes et références
- ↑ Réseau canadien autochtone du SIDA, «L'Espoir» sur www. caan. ca/french, 2007. Consulté le 19 mai 2009.
- ↑ Désy, Pierrette (1977). “L'Homme-femme. (Les berdaches en Amérique du Nord) ”, Libre — politique, anthropologie, philosophie. Paris, Payot 1977, no 78-3, p 57.
- ↑ Désy, Pierrette (1977). op. cit. , pp. 57-102.
- en anglais
- Cameron, Michelle (2005), Two-spirited Aboriginal people : Continuing cultural appropriation by non-Aboriginal society. Canadian Women Studies, 24 (2/3), 123-127.
- Conley, Craig. Oracle of the two-fold deities.
- Jacobs, Sue-Ellen; Wesley Thomas, et Sabine Lang (Eds. ) (1997). Two-spirit people : Native American gender identity, sexuality, and spirituality. Urbana : University of Illinois Press. (ISBN 0-252-02344-7) , (ISBN 0-252-06645-6)
- en français
- Désy, Pierrette (1977). «L'Homme-femme. (Les berdaches en Amérique du Nord)», Libre — politique, anthropologie, philosophie. Paris, Payot 1977, no 78-3, pp. 57-102.